Cand moare un sarb
Cand moare un sarb,
lacrima tace.
Se face piatra si cade
peste tot noroiul lumii.
Cand moare un sarb,
lacrima tace.
Fulg orfan, se ridica la cer,
sa-l intrebe pe Dumnezeu.
Cand moare un sarb,
lacrima tace.
Bob langa bob,
pana inunda pamantul
cu strigat din toti rarunchii
de dragoste de viata,
asa cum numai inima sarbului
o poate muri
in fiecare clipa.
Drum bun, Mile Carpenisan!
[...] Horia Blidaru [...]
Horia…
Hvala lepo… atât ar spune Mile şi… te-ar îmbrăţişa tare, tare…
Dumnezeu să-l hodinească pe Mile al nostru !
Frumoasă poezia, sfâşietor momentul… România tot primeşte astfel de palme, dar refuzăm să ne trezim şi să observăm că se întâmplă ceva cu noi.
Sărbători Fericite, Binecuvântate, în tihnă, alături de cei dragi, druje Horia ! Hristos a Înviat ! Христос Васкрсе!
Sibilla
@tuturor colegilor,
Hristos a inviat din morti
Cu moartea pe moarte calcand
Si celor din morminte
Viata daruindu-le!
(Troparul Invierii)
Sărbători în Lumină, Binecuvântate, în tihnă şi linişte sufletească ! Doamne Ajută !
Христос Васкрсе! – Hristos a Înviat !
respecte,
Sibilla
[...] Србин умире…. ( napisao horia blidaru prevod pavle bjelaković ) Kad Srbin umire, Suza zaćuti. I pretvorena u kamen pada U blato [...]
Foarte frumoasa poezia. D-zeu sa-l odihneasca pe Mile C.
e stiut!cand moare un sarb,se bucura americanii,se bucura si albanezii:)))